View Full Version: La musique d'Éden, Chapters Two-Four

Young Writers Club > Horror > La musique d'Éden, Chapters Two-Four



Title: La musique d'Éden, Chapters Two-Four


dancingfox - August 28, 2006 09:36 PM (GMT)
Chapter Two

It is hard to say how long exactly I was in that hell. My life had become an eternal night, and trapped in such perpetual darkness I lost sense of time. I would sleep constantly, dreaming of the sun, and the sky, and the clouds. I imagined the wind stroking my hair, and ice biting at my numb cheeks, paling my face so that my blood vessels shown like water flowing through a river delta. I dreamt of the things that I had taken for granted in the past; the things I now so helplessly missed. These thoughts helped me become accustomed to my torture, and I stopped longing for the daylight. My mind coped with my new circumstances just as it had with every other hardship I had faced.

I did not weep in a monotone chorus as the other boys did, but instead gazed into nothingness as they cried, as if in hope for a sudden death. It is true—as I said before—people long most for what they cannot have. In this dark cellar the only thing I could do to quench my longing was to imagine, and to hope…

I came to my realization soon after my imprisonment that I would eventually die in this cellar. The few that gave up their ghost each day made the cruel fact obvious. Yet their deaths were not a damnation, but a blessing. Why should they have wanted to grow up in misery? It was better to die young and imprisoned, then to die a beggar on the streets, completely visible but forgotten. If in a sort of peace, death is like falling into a great sleep in the arms of an angel, who wraps you in silk and carries you to heaven… But there was no peace, and I was assured that my angel would carry me to heaven naked.

When I was a child, this angel of death had promised me in a dream that it would soon come. It promised me that I had to only wait a little longer before I began my real life in death. I know this angel was far too vivid to be a fabrication of a dream; it was sent from God as a guardian to comfort me in my despair. And yet, as an innocent being, I could not yet fathom what this angel truly meant. I thought of heaven and of God. I thought of frolicking through vast meadows filled with every fruit the mouth could crave. I never thought these fruits would come at another’s expense.

After what seemed like eternity, the cellar door opened, allowing a small stream of light to diffuse through the room. The boys had all lifted their eyes and fidgeted—all expect I—who had long stopped admiring light. When they had again become still, several slices of stale bread were thrown down into the hands of my starving comrades. My mouth had watered at the thought of food, and with the last of my strength I got to my knees and crawled to where it was being offered. The angel of death’s hands clutched at my ankles and retarded my pace, and the cellar door again shut. The boys ate their pieces greedily, feeding their famished bodies, and I watched as my last source of life went though cracked and bleeding lips.

I was now certain of my immediate death; my body was far too weak now to fight for food.

I pulled myself to a corner and collapsed against the wall. As I rested, letting the water that perspired between the stone’s cracks bond to my skin, a hand fell upon my shoulder. I shook, fearing it to be the hand of death…and no sooner ceased fearing altogether. I thought of the hand as an old friend. Death embraced me, provoked me, seduced me… My lips trembled and warm tears slipped from my eyes. This was my end, I thought.

A welcoming texture pressed itself against my lips, and I believed it to be a trick of the angel’s, who taunted me in my last moments. I opened my eyes so that I may lay eyes upon its face, and instead saw nothing but seemingly palpable darkness. The texture further pressed upon my lips and in a dying man’s desperation I parted them. The angel set a piece of bread into my mouth, and after realizing the benevolent offering of the angel, I accepted it.

The bread brought me no peace in my final moments. I wanted more of the taste. The feeling of hopelessness and despair that shackled me to life worsened.

Another piece of bread was pressed to my lips, and now I made no attempt at taking it. This bread was stale and tasteless, bearing no good other than supporting life. It did not matter if I were hungry anymore. The only reason man ever quenched his hunger is for life. I still would face the same fate, with or without hunger.

“Take me.” I pled the angel. “Why do you not take me?”

The angel took my face into its warm hands and gently kissed my forehead.

“You have to stay alive.” The angel whispered into my ear. “Do not die.”

I let out a cry of despair, being able to find no words to express my emotions. My body sank forward into its arms. The angel allowed my chin to rest on his shoulder, and this embrace soothed me. I stopped crying and began to pray.

“Can you hear me? Are you dead?”

The soft voice of the angel brought back a memory that had been forgotten for years. A calming image of a past Christmas returned to me, and brought peace to my mind. I was again at the footsteps of a cathedral, staring up at a sculpted angel, whose wings were lightly laced with snow. The angel was crying. I was unsure if it was crying for me perhaps, or some other forgotten pauper. The snow surrounding her eyes melted as if a heat radiated from them, and two sweet tears traveled down her cheeks.

For a moment I was at peace. I could now die.

“I do not know. Am I dying?”

The angel did not respond, but wrapped his arms around my neck, and pulled me to his chest. His hands were fine, and lacked the roughness of a beggar’s. It was then that I came to the understanding it was no celestial being holding me, but one of the boys confined in the same hell as I.

There were no more words exchanged between us, and I fell asleep in his arms.

My angel—the savior that had fed me bread, and convinced me to live, seemed to have divine intelligence. He would tell me what time of day it was, and when a day had passed, when all the other boys, including I, were completely incapable of keeping time. I could do nothing but believe him, for would afterwards prove it by showing me a minute crack in the stone wall were one could see daylight penetrate through.

Because of him, I knew that it was exactly five days before the door leading to the outside again opened. Things were not as they were before; the air was stale, as if with a sense of impending doom. Death. We all sensed it; so many of us were going to die. I was frightened, and searched for my angel in desperation, but found he was no longer beside me. Death would come to me while I was alone.

I watched with anticipation as a large ramp fell from the level above, landing but a foot away from me. As if driven by an inborn instinct, the prisoners made their way to the ramp and one by one crawled up it. I had lain there immobilized, for there was no further strength within me to rise. No good could be done in returning to the upper world anyway; it would only bring me more pain. I hoped that I would be taken as dead, like the two other boys, who had passed away during the night and been pushed to the far side of the room, and left in peace.

However, my angel no longer protected me, and so God never heard my wishes. As soon as I had closed my eyes, hand from above took hold of my hair, and proceeded to drag me up the ramp in this fashion. When a clump of hair would finally give way and fall out, the cruel hand would grab yet another. I was powerless to escape the agony it inflicted on me and remained limp, letting the torments of hell punish me.

Upon reaching the polished floors of the familiar world I had left, I recognized my torturer, the devil, and stared up at him in a sort of hate only a dying man could have. He looked different now—I no longer saw any kindness in his eyes, instead they were cold, reminding me of fire and brimstone. It was as if his heart had been completely overcome with evil during my absence. He gave me a wicked, satisfied sort of smile, and kicked me in my side. The force of it nudged me so that I only stopped at the feet of a man I never had laid eyes on before.

I only glanced up for a second at this man, for what I saw brought me great envy. He was dressed even more exquisitely than the cruel person that locked me away—wearing a garment of stitched gold and silver. On his fingers he wore many jewels—the jewels that one could only buy from foreign markets, and at the cost of a peasant’s life salary. His face was wonderfully pale, without a single mar upon it. His eyes were of a deep green, and lips were the most astonishing feature of all. They were a beautiful shade of red, like that of roses in bloom. His mouth was closed as though he was completely content, and his eyes scanned me without any emotion.

By just looking at him, I grew to hate him. This frightened me, for I knew I was so close to death. I could not risk such a terrible sin such as envy before passing, for I would go directly to hell. He was like the snake that baited Adam to sin, and would eventually convince me into damning myself.

Such misery I could not stand any longer. The dreadful longing for things I would never have finally became unbearable. My death was coming. I felt it as the blood drained from my injuries onto the floor. I felt it in every gasp I took—in the heavy sensation crushing my chest. Now I could finally die, and better, at the feet of a snake whose temptation I had resisted.

“I need three of your strongest.” The man spoke, and then staring down at me added, “Boy, move. You are bleeding on my shoe.”

I did not respond to his command. Death would come soon enough, and the blood would cease to flow. The man let out a gentle sigh when I did not react, and he nudged me with his foot.

“What is wrong with this boy? Why doesn’t he move?”

I twitched and my eyes once again opened. His figure had become nothing more then distinction between light and shadow.

“Death is at his heels. He was star-crossed from the beginning, my friend. It is a shame—you should have come sooner. He was beautiful. Not now—but if you study his face you can see the inner beauty.”

My captor let another kick into my side and I gave a small grunt.

“Get up! Do not die in front of him!”

My torturer continued to scream commands at me, commands that he knew I could not obey, but nevertheless loved to give them. As a stream of blood came from my mouth, he stopped, seeing there was no further reason to torment me. My body no longer could detect feeling. I glanced up at him, wondering why he had not the mercy to end my life. He did not care of my suffering, and had already turned away and was forcing white tunics on the three chosen boys.

The tall man that I envied continued to stare down at me and his eyes began to burn. Underneath those eyes delirium overtook my mind, and I began to hallucinate. Before me I saw a white cat, with eyes the color of emeralds. When I reached out to touch it, I found my hand went through its body, and it disappeared as quickly as it had came.

Shaking from fear, I grabbed hold of the man’s ankles and clung to them. How better to justify my actions then the fact he was the last person I beg for an end to my suffering. It was at his feet that I allowed myself to cry for the first time since my imprisonment. Once more, and for the last time, I was a child. Children are children because they do not understand why life must be the way it is—that is why they are innocent. Once more, I was innocent.

The man ignored me, and continued to talk with my torturer.

“How much would you charge for the boy?” He asked, motioning with his hands down to me.

“I could request same as the others.”

“He is dying. Look at him. Do you expect me to pay such a price for a boy like this? I would do better to take one off the street.”

“Look at his face. He is the sweetest-eyes here. His beautiful eyes should raise his worth double. I would charge that if he was not as lame.”

“I see nothing beautiful in his eyes. I see no beauty in him. He has barely any hair left.”

“Then you are blind, sir! Besides, if he has no beauty, surely you can raise him to health and he can labor for you where no one will see him. Most would have already been dead; he has survived the streets, and my cell. Certainly he is strong…”

I no longer listened to their words, which had become a sort of altercation. I had realized that the man’s shoe before was made of leather, and began to chew the tip off it. When the man noticed what I was doing, he stopped in mid sentence, and looked down to me in an expression curiosity, before tearing his shoe away.

I hated him. Surly he knew I was starving; he knew my suffering…

It was as if he had read my mind.

“End his misery, dealer. Look at him… He is a disgrace. It is as simple as a twist of the neck.”

“You must pay me to kill him.”

The man knelt beside, and as my angel of death, took my tiny neck into his arms. I looked up into his flawless face, and reacted in a way I never thought I would; I was frightened—terrified. My heart began to pulse, and my blood rushed. Gently, as a criminal does on the scaffold, I began to cry.

It is hard to accept the fact one is no longer worthy of life, even when one is suspicious. Perhaps the man was right—I was a disgrace. This same fate would have befallen me on the streets, for it was inevitable. I was a beggar and nothing more.

“Boy, do not cry. This is what you wanted, isn’t it?” The man asked my softly.

I wept only harder now, and the tears fell down my cheeks. The angel that had promised me death had never come. This was not he. I would be in no angel’s arms; I would have no silk. I would go directly to hell and burn forever.

In a single swift movement the man pulled me to my feet. His arms wrapped around my body and pulled me against his chest. A scream escaped my lips.

My torturer became livid.

“Stop tormenting him like that. Will you kill him or not? You are toying with him.”

“Be silent. All you care about is your money.” The man gazed down at me, and with a sort of frightening charm whispered, “I will buy your life for half the price, and nothing more.”

“He remains at the full price, regardless of condition.” Called out my torturer.

“Dealer, I will take this boy home to die so that he may in peace. Either I buy him for half, or his body rots in your basement without any benefit to you.”

“What if you save him? What if he becomes your child, your slave? Then I am cheated!”

I shook. The thought of being a slave frightened me much more then death. I prayed for the man’s mercy to kill me. I did not care what would become of my body or soul anymore. I just wanted peace.

“That will not happen.”

I am unsure what gesture or look was exchanged between them, but the deal was finalized for half. The slave dealer, with a sour expression on his face, had forced a white tunic over my head as he had done to the others. I remembered how he had hit me, and took joy in knowing that I could not be beaten now that I was another’s property.

As if he had one desire of vengeance, he had pushed me toward my new master and I had helplessly fallen onto the floor. My new master said nothing, but knelt down and took me into his arms, motioning for the other three slaves to come forward. Before leaving he paid the man in gold coins.

As we left the house, he looked down at me. There was almost a hint of compassion in his expression. As we went outside I began to shake; my thin tunic did nothing to protect me from the cold. I considered then to beg him for death, but knew it would come soon enough.

The man leaned close to my ear and whispered in a solemn voice, “Just a little longer. Live for me—just a little. I’m going to save you.”

In his arms, I sank into unconsciousness.

When I again understood what was happening to me, I was being laid out upon a sofa. It was as if my mind was separate from my body, and that everything happening was not of the present, but of the past. I wondered if it was because I was on the verge of death, and if that was what everyone felt as they sank into death.

Before me was a mirror, its frame plated in golden carvings. The image it reflected back at me was horrid, and at first I refused to believe it was I. It was the eyes of death that stared back at me; I was nothing more then a corpse, and horribly ugly. Perhaps I was once the sweetest-eyed of the slaves, but my beauty was no more.

The cushions sank, and my body was gently eased up. The man—the man I was now a slave to—sat before me, he holding a piece of bread.

At first, I did not understand it was meant for me. In five days that I had been locked away my view on the world changed dramatically. I simply considered he was taunting me, and I refused to react and amuse him. He continued to bring the bread closer to my lips, promising me it was all right. I looked at him, at the bread, then at him again, becoming nauseated with hunger. The torture I knew was working, and I let out a scream of despair that brought visible sorrow to his face.

I would not let this man prolong my suffering. In my eyes, he was evil. He was no better than the man that locked me away. I struggled to get away from him, finally allowing myself to fall limp.

“You think that I am just going to let you die, do not you?” The man asked, his voice rising in a crescendo of anger. “You think I am going to allow you to wither away here in my arms. You are dying. I can see it in your eyes—they are becoming dimmer. So why do you not eat? You were once very beautiful, you know that, do not you? I can see past this ugly skin of yours! The beauty is gone now, and I am going to bring it back to you. Ah, I see it in your eyes now. A look of wanting. It is all right—eat. The other slaves have eaten—they had feasted, as have I. Why should not you?”

Again, my body felt astral. I stared down at the man’s hand, so nicely formed and moist with expensive creams and oils. How I longed that I was his child, raised by him, his blood. I would have known happiness. I would have at least once tasted love.

“Boy! Did you not hear me? Eat!”

Once more, I looked up at him. This time het must have not seen wanting in my eyes, but fear. His eyes softened.

“Why do you do this—you make me suffer? Why fight the claws of death?” I asked him gently.

Tears of happiness came to my eyes as I looked at him. He was beautiful. There was not a single fault in him. My hate fell away. He was giving me peace. I would die this way, for certain, looking his precious face. No one else in the world would have this luxury.

Yes, I knew the face of the Gods. I knew something which others did not.

“I do this because you are beautiful. Very beautiful. Not only your face, but also you soul. You are innocent. Someone like you should not die. Eat.”

My head shook slightly, trying to show disagreement with him. I realized then that I could not disagree with this man. He was now my master, and had total power over me. He wanted me to live. What else could I do but obey?







Chapter Three

For five days I was engaged a constant struggle between life and death. I could not even escape it in sleep, for I remember seeing a light several times in my dreams. I would draw nearer and nearer to this mysterious light, until I could finally feel its warmth upon my lips and was blinded by its formidable brightness. Always, before I could be completely overtaken by this light, I was jerked violently away by an unseen hand, back into the chilled arms of life.

It was not just this repeated vision I had in my sleep; I dreamt as I never did before. They were the sort of dreams that are imagined with such vividness, that when one awakens, one cannot fathom the ideal it was only a fabrication of the mind. There is one dream in particular I can reminisce—it was about my mother. Though I had never before been able to recall what she looked like, it was as if a forlorn image of her face was suddenly remembered. For the first time I laid eyes upon her sweet smile and her rosy cheeks. I gazed into blue eyes that would forever haunt my thoughts. My fingers fondled her silky blonde hair, and I took the long stands and kissed them, savoring every moment of our touch. And yet, even with such amazing brilliance, when I woke I was forced to realize it was nothing more then a dream.

My new master would occasionally wake me from these dreams with a gentle dab of a wet rag upon my face. In a soft voice, he would tell me it was time that I ate, and almost threateningly, he would add that if I did not eat I would face death. I could not resist the hunger that tortured my stomach and weakened my body, nor could I resist his wishes. I would nod in approval and he would briefly allow a small smile to spread across his face.

With shaking hands he would take me into his arms, exercising such caution one would believe that I was a porcelain doll. After parting my lips, he would press a cup of water to them, telling me in a soft voice to drink it all. When I finished drinking he fed me small apple slices and bits of cheese, sometimes rewarding me with a slice of cold ham. I would look up at him during this in loving admiration, studying his milky face and kind eyes. My new master was a peculiar man, and one could sense the oddity around him. A suppressed fear gripped my soul whenever he was about me, and no amount of kindness could rid it. Even in the very beginning I knew that my master was not entirely human; I should have taken caution to this.

When I woke the fifth day it was by my own will and not by his gentle hands. I saw the room I was in like I had never seen it before; it was illuminated with light pouring in through a stained-glass window. It was the sun, and its light shown down upon me in deep colors of violets and magentas. The sunlight to me was like a long lost friend and I rejoiced, spreading my arms and embracing it. Even as a beggar, I had never truly seen it—I had never truly taken it in. It had been there, if anything as an annoyance. Now that I was alive I could finally come to appreciate it.

The rich textures of silk sheets brushed against my body and the warmth radiated through my body. Even with all these convincing sensations of the mind, I still wondered if I was truly alive. I could only convince myself when I looked at my hand; I saw it was still not the smooth skin of a youthful boy’s, but was dried and cracked, lacking all beauty. I gazed up into the familiar mirror and saw that my face, though it had regained some life, still resembled death death.

I knew I could not be dead. God I knew would never be so cruel to a boy as to give him such a terrible form to live out eternity in heaven with. I had been told that in heaven, you look as you did in the prime of your life, and I knew that once before I had indeed been beautiful. I had once glowered with the life of a summer flower; I once had the skin of a nymph. Once, many years ago; God would give me this form. Only the disobedient are made to look like heathens in death, and they go to hell.

It was impossible I could have gone to hell, so I knew I must have been living.

I would have gone to hell for my jealously if the man had not saved me. When he showed me kindness my envy repented. Yes, the man had saved me both from a life of eternal night and a life of tortuous fire. With this realization a strange desire possessed me—I wanted to see the man that had shown such kindness to me. I rose form the bed with shaking legs and went in search for the awkward man.

I had never seen such a home before, not even my imagination. A mansion of such size I considered to be impossible, and yet my new master proved me wrong. How can I describe it? It was like heaven itself, which spans on forever, room after room, door after door, until your knees grow weak. His home was lavished luxury; the floors were of Italy’s finest tile, and the windows were made of brightly color strained glass. The roof, masterfully painted with biblical scenes, was supported by great marble pillars, of which took many steps to travel the circumference. The rooms were lined with expensive furniture of all sorts, and in each table there was a vase of fresh flowers.

I ran though the house like an excited child searching for him. I was easily distracted, and found something in each room that brought me paralyzing delight. In one room, there were small openings of stained glass in the walls and roof, and were lined in such a way it created a walkway of light on the floor. Another room was filled with carved statues, the largest one, of an angel, was at the least seven feet tall. Another room was filled with dozens of lit candles, and I watched them for many minutes as they slowly melted away.

It was when I came to a great hallway when I slowed, for I found that each step I took reverberated endlessly. The doors leading for the halls seemed to provide me with infinitive choices, and for a moment I doubted I would ever find the man. Surly I would sooner become lost in such a maze of chambers, just as a man would in the catacombs underneath the city in the simple search for somewhere to sleep. God knows how anyone would find a lost boy in such a great mansion—even a man as awkward as he.

From one of the cracked doors came a sweet noise—a noise I had never heard before. Any remaining fears I had were completely overwhelmed, and I continued toward this door, which was more decorative then the others, with cravings of angels on the front. As I neared, the beautiful sound rose in a crescendo of effort, and then disappeared into silence. The angels on the door seemed to grin at me.

I glanced timidly into the room and saw my new master. He was standing in the center of a wide stage, dressed as elegantly as he was when our eyes first met. A red robe now covered him and it collected in a mass of excess fabric at his feet. His dark hair traveled past his shoulders, ending at his mid-back, and was tied with a long golden ribbon. This man did not seem to resemble the man I first saw—there was nothing of his appearance to lead one astray, but I could sense a sort of inner-disruption within him. There was a battle between good and evil—the minions of Satan and God’s angels were fighting in a final apocalypse.

My master stood very quiet, very still. He did not turn toward me at first, but rather allowed me to look upon him as if he enjoyed my gaze, and craved as if it were nectar. A strange expression had covered his face—one that I will never forget, no matter how many crazed and delirious looks I see on contorted faces. It seemed to be of deviant nature at first glance, but after being studied, one could see it was a hybrid of kindness.

My eyes followed the intricate patten of his sleeves down to his milk-white hands, and saw that they held the neck of a violin. I had seen a violin before in my life on the streets, but my eyes had gone right past it. The violinist, a gypsy whose age had caused his skin to leather and darken, had made a mockery of the instrument. The bow flew up and down as if he were attacking the delicate object; the instrument shrieked at each blow. On the streets people played instruments as if they were toys. The performers had been taught by their fathers, and those fathers had been instructed by their own fathers, and so on until infinity. Through the generations the true art had been deluded, and in the end man forgot how to truly play.

My master’s playing was different; it was as if he had been taught at the beginning of time. The sound that he made was greater then the music of the organ or the singing of the choirs at churches. It was crisper then the bite of any winter wind, and purer then freshly fallen snow. It was indescribable; to this day I cannot find words to glorify his playing.

“You are awake.” My master said finally, his voice chillingly solemn. He set his violin on a chair to his side and continued to stare into nothingness. He pulled at his selves and straightened them, smoothing the silk over his long arms. His very actions suggested that of two things—of a man ready to face his death, or of a man not prepared to take one himself.

“Come here to me.” He whispered.

His voice was so soft that I was hesitant to believe he really had said anything. In frustration, perhaps annoyance, he motioned for me to approach with hand, keeping his green eyes transfixed upon a vacant wall.

This bothered me. I wanted to scream at him—to cry out, “My master, look at me! Am I hideous, is that why you won’t look at me?” Only I did not. It would have been a futile attempt to get him to look at me, for at this time I was still looking at man that never let himself be controlled by others.

I remained motionless and scanned the room’s interior myself. On the walls hung great paintings of angels and heaven, and of demons and hell. In the far back, behind the stage, were two stained-glass windows, covered partially with chrism curtains. The colored light from the windows illuminated the floor around my master in a red halo. The stage that he stood upon was made of polished wood and decorated with carved ivory.

“Come.” My master repeated. His voice had become colder.

As I approached the stage I shook. The feeling of dread became stronger when I neared him. The demons were winning, and my angels seemed to fall about, wingless and wailing.

My master’s attention broke suddenly from the vacant wall. He turned toward me, glanced sharply down, and knelt onto his knees. His arms reached down and took me underneath my underarms, hoisting me up onto the stage beside him. I clung to the folds of his robes and he pulled me up into his arms.

My master finally looked into my eyes and as I gazed into his I was overcome with sadness for they seemed so endlessly dark. It was as if they were voids, containing nothing but emptiness and lacking all desire. They reminded me of my own eyes when I had looked into the mirror—the eyes of someone without the will of life. I could not but help wonder what he possibly had to despond about, living in such luxury and freedom.

He said nothing as I sat in his lap, but remained still for many minutes, allowing his eyes to return and stare at the vacant wall. A great frustration overcame me, and I demanded to know why he did so. There was no anger at me for my cockiness—he smiled.

“I am thinking of what to decorate the wall with, child.”

I knew he was lying by the look of his eyes. I knew even in the beginning when he was trying to deceive me; a latent look of guilt would surface from deep within him. How terrible of a liar Verardo always was.

The man took my face gently and tilted it so I looked up at his face. The traces of guilt had disappeared from his eyes on the onset of a new discussion, and were replaced with a loving glow.

“You know you are mine now, do you not?” He asked in a soft whisper. “Do you understand this yet?”

The tone of his voice had changed; he now spoke in a masterful tone of dominance and assuredness.

“I have know that from the beginning.” I replied.

A smile again spread across his face, and for a moment a small glint of pleasure lit his eyes. His hand moved to my neck and pulled down the fabric of my shirt, exposing my warm flesh. As he stroked it he chuckled softly, and soon this chucking developed into soft laughter. A great fear overtook me and I trembled.

“You are so tense. Do I frighten you? Oh, I cannot blame you.” The man paused, taking one of my shaking hands. “I have a present for you.”

He reached into his robe, and withdrew a small bundle of lace, tied with a golden thread. The bundle reminded me of the trimmings the wives of aristocrats wore on their dresses, but this was of a darker color. The man placed his present in my hand, and I watched as his eyes again filled with joy; he had already found great love in pleasing me. I pulled at the thread until the lace came undone, and whereas every normal child would have been in delight at his first present, I was not at all excited.

He had given me a doll. As a child I had always wanted a doll of my own, for I saw many of the other children playing with them, even the underprivileged. The difference between these underprivileged children and myself was that they had parents to make them dolls out of rags and hay, while I had no one to delight me with such things. Of course, one would expect that I would now be delighted. This was no doll of rags; I could tell that the doll was expensive simply by looking at it, and knew it would have taken a skilled craftsman days to complete. The face of it looked oriental and was painted white, with rosy cheeks and small red lips. Its hair was not that of horse, but true human hair.

My master’s intention was to delight me with this doll and in doing so win my affection so I would love him. He desperately needed my attention to escape his own loneliness, and would have spent any amount of money on me. I am certain, had I loved the doll, he would have continued each day to parade me with gifts.

I did not show any excitement over the doll. It was not became I was aware of his motives; I was too ignorant for that. It was because the last bit of the child in me died while I was in the slave dealer’s wine cellar. Only children take appreciation toward expensive dolls, or to rags stuffed hay, or to someone that has the nerve to try and delight you with these things. I was past this now, and the innocence was gone.

“You do not like it?” My master asked tensely as I pressed it back into his cold hands. He was quiet. Finally, he let the toy fall to the floor and shatter; it had no value to him either.

“Oh, child, I do understand. I only thought a toy such as this one could make you happy. Now what can I possibly get you, if not toys? Your eyes look darker then they did before.”

I remembered the sweet sound that had drawn me to his room. The sound he had made was something one could not refuse—it was like the sirens that had tempted Ulysses. I pulled away from his chest and pointed toward the violin, which sat on a low stool beside us.

“Will you play that for me?”

My master grinned. He took the violin up by its carved neck and held it so I could see it. The candles reflected their light from its strings and they shimmed tauntingly.

“Little boy, you enjoy my playing, do you?”

I did not respond. I was overcome with admiration for his instrument. My eyes had never seen something so perfectly flawless as the wood that made his violin. Its wood was the a deep red hue, and seemed to radiate light.

“Go ahead—touch it. It will not harm you.”

My hand reached out and plucked one of the strings. It let out a beautiful harmonic ring, and I cried in joy. As the excitement faded, I came to realize that true magnificence of the music the man had made.

“See, I knew there would be something I enjoy about you. The others could care less of this violin.” The man bent down and kissed my cheek. “Tell me your name, child. You’ve kept me ignorant.”

I stared at him for many seconds without replying. The innocence was gone, but the ignorance was ripe. I knew, though not completely, there was something about his eyes—the way I looked into them—I knew they were something I loved, or would learn to love. And yet, when I looked deeper, I knew they were not human, but it was ignorance that made me not truly recognize it.

The man repeated his question softly. It was an embarrassing question; I had no name. Children beggars never needed names and never had them. A sickness of paranoia overtook me, and I became nauseated thinking that he did not know I was a beggar. A fear surfaced—if he knew the truth, I was certain, he would abandon me. As a beggar I would return to the streets and die.

I pulled at the long strands of my hair and cried. The dark sadness again returned to my master’s eyes. He again took me into his arms and kissed my head, cradling my cheeks in his trembling hands.

“Why must you cry, child? I did not mean for the question to hurt you. You must stop worrying over such trivial things, or you will die of stress. I know you do not have a name. I wanted to give you a chance to name yourself. Here, child, I will give you one—L’angelo. It is a magnificent name, and it fits you perfectly, do not you agree?”

The last two tears fell from my eyes as he stroked my face with his fingertips. “L’angelo” he had repeated, as if he were savoring the sound of the name. His hands felt like that of a dead man’s.

“I am going to bring you to the others.” He said finally, standing up with me in his arms. “You have regained your strength and are expected to do chores just as they are. I will give you an easy one since you are still weak.”

He carried me through the long, dark hallways into yet another room, with a high ceiling and walls the color of a dying rose. From the ceiling hung a chandelier lined with unlit candles, which had been in long neglect, and so was overtaken with dust. He set me carefully down on my knees, and supported me so that I did not fall forward. He then motioned to the other side of the room to a large barrel of water and a pile of rags.

“I want you to clean the floor and the halls that lead from it. The others are already at work in the other rooms. This room itself should take you all day, so do not worry of the other rooms. There is a cathedral very far away, and ever hour its bells ring. You may break each time you hear them—but, they are soft, child, be quiet.”

He touched my head lightly before he turned to leave. There are few details I remember of this moment in my life, though I can recall that I could not hear his footsteps upon on the marble floor as he left. Before he exited the door, however, he had stopped and said a final thing to me.

“I have purchased you from a very cruel man, L’angelo, and saved you from certain death. As you laid in my bed dying, most masters would have ended your life and slit your throat. I woke you from your rest not with the sting of a blade, but with food passing through you lips. Do not disappoint me L’angelo, and ever let your body lose its will. You belong to me now, and I will not let you die.”

With those words he was gone, and for many minutes I sat there, paralyzed with a feeling of unexplainable dread. I finally stood and went to the barrel of water, staring into its darkness as a man would examine his soul. I took the rag and dipped it into the barrel, continuing to reach into it until my sleeves were wet to the shoulders. I was half-expecting to find some rare treasure at the bottom of it, though I never did reach the end.

I brought the rag to the floor and began to tediously clean it. When I had agreed to work for the man that had imprisoned me, I had agreed to work with the idea that my freedom would still be mine. With my new master, my freedom was gone, and though he treated me fairly, I was no longer the commander of my own life. Ah, it is a riddle—which is better? Being a slave and having your life forcefully owned by another, or being a beggar and having your freedom because no one ever wanted to own you?

The thought of no longer being free disheartened me and I broke out into loud sobs. I stood, letting the rag fall to the floor, and buried my face into my hands. The thought of the bitter cold and starvation became suddenly appealing, for even though I would die young, I would die with at least my freedom.

The sobbing caused me to become dizzy, and I collapsed to the floor in faintness. The spell itself was cruel, for I woke from it moments after I fell, with the blood from my nose and my elbows still fresh and running. I attempted to stand and sank back down; there was no strength left.

Through much effort I dragged myself to a corner behind one of the massive pillars and began to pray. I prayed not for life, or for my freedom, but prayed that my master would overlook my hiding place.

My master would be angry with me for showing such weakness, for showing such deliberate disobedience. He would beat me, and I would die from his blows. Something as trivial as standing and falling again would have ended my life; my heart would finally stop.

I did not need the man’s blows, for I was dying here. The terrible weakness came over me, and I felt myself falling into what seemed like a deep sleep. A mortal’s fear took grip, and I screamed out in terror. At least the man’s words had not gone unheeded—I did have the will to live.

There was a dark shadow before me, and the sensation of moving air upon my cheek. My heart raced with fear, and I finally fainted, expecting to wake to Satan before me in Hell.









(If you have reached this far, you obviously like my story! Since there are thirty chapters to it, it may in fact be annoying for me to spam the message board with my MOE posts. It is up on fictionpress... http://www.fictionpress.com/read.php?storyid=2213852 If you would prefer to read it there, by all means do! If not, I will continue posting. ;))

gossipgirl - August 29, 2006 07:37 AM (GMT)
note: please post further chapters in the same topic, takes up too much space if you keep making new ones lol. i think we'd all rather you posted them here. :D lol this club is in a temporary coma lol


God, that was beautiful, made me cry like what lol. I love how you can spin his emotions and thoughts so clearly without muting anything and yet still make it so poetic, especially during the child's P.O.V.

again, more errors, such as "You were once very beautiful, you know that, do not you? " should be " you were very beautiful once, you know that, do you not?"

and it should be

"How terrible a liar Verardo always was."

there are more, though, im just too lazy to type it lool

how old are you, btw?

dancingfox - August 29, 2006 04:41 PM (GMT)
Oh, thank you! Is that how you do it? The max is 60,000 char... Oh! Okay, I understand. I will post a reply with the chapters! :)

It makes me so happy that you enjoy this so!!! *hugs*

I am sixteen! ^-^

*adds more*

Chapter Four

How quiet the night seemed at my new home. Rest here was a startling contrast to the attempt man made at sleeping on the streets. In my master’s home there was no foreign noise, no shouts from drunken men or clatter of horses’ hooves upon cobblestone. All was silent and nothing stirred.

When I awoke from my spell I was in my masters’ arms, still unable to lift my head or speak. We sat upon an elegant bed covered with a golden quilt and lined with several feather pillows. How I longed to lay down upon those pillows and fall into an unending sleep. However, I knew that with this master my dream would never prosper. He needed me far more then I needed him. Perhaps it was company—entertainment—attachment—an assurance that even when death is all that is perceived life still flourished elsewhere. Perhaps it was a part of each of these things that made him keep me captive.

My weakness was overbearing, and I submitted myself fully to it, lying still as if I was dead. My tongue rolled around my mouth as I thought about water, and of the full barrel that had once been before me, now forever lost. My master must have sensed my desire, for he attempted to ease me. A cup of water was pressed to my lips, and his soft voice commanded me to drink. I did so without complaint, and the sweet nectar filled my mouth. Oh, but it did not stop my thirst. Regardless of what amounts of water Verardo gave me, I accepted he would never be able to quench what he had taken.

I was still far too incoherent to speak to him, being half in his world and half in my own. My master himself started a conversation, bending down to my ear so that he would only have to whisper.

“L’angelo, you fainted when you saw me. Do I still frighten you?”

He lifted my chin so that I looked him in the eye. His face was illuminated only by the two candles at his side, making it part light and part shadow.

“You should not be afraid of me. Why would I do anything to hurt you? I like you, my child. I enjoy your company. It has been a long time for me.”

Looking into his eyes I saw the kindness of his soul. With it I saw the desire for friendship, the desire for life. Though his words seemed to be of both a happy and sad tone, the unmistakable kindness in them domineered. Already I was falling in a sort of love with him. Verardo saw this, and his eyes widened with joy.

“I have not even told you my name. I am certain you are curious! Little L’angelo, my name is Verardo.”

It was the first time I heard his name, and yet I did not even pay heed to it. I was distracted by what he was doing. He had taken firm hold of my small wrist and brought it up toward his parted lips with a devilish look in his eyes. There was no struggle I could have attempted to stop what he planned to do; Verardo did as he pleased, and if anyone attempted to stop him they were eliminated.

There was a small prick of pain, and blood gushed from a freshly opened vein. I had little time to see the red river leave my body, for he immediately pressed his lips tightly around the wound and drank. I let out a soft cry and tried to pull away, no sooner finding it was futile. There was nothing to do other then to wait in fear and disarray.

When Verardo stopped he himself let out a cry of panic and leapt from the bed. He left the room in the state of a madman, slamming the door behind him and locking it from the outside. I was ignorant, in a state of shock, delirious from the loss of blood. I held onto my wrist until the blood stopped, and then rest my head against the feathered pillows and slept.

Months passed and Verardo grew even more attached to me and I to him. The cold winter blossomed into a sweet spring, and when I woke in the morning I could hear the chirping of birds. I slept at Verardo’s side at night, curled to his side for warmth, and in the morning he was the first thing I laid eyes on. And such a wonderful site my master was to wake to! Those eyes, which had once been dull and lonely, were now filled with life.

As time passed, I grew to live off of the life in his eyes. If for some reason a day he was sad, my will to live would crumble, and my energy would drain from my body. I would feel as if I were dying, and become very sick. When my master would find me in my condition, he would become angry, with no in particular, and put me to bed with a opiate. No amount of rest could improve my condition; the only cure was his happiness, that unmistakable glint in the pupils of his eyes that glimmered when he was himself content.

One might say I had been brainwashed, however no one living today is in the position to make such a bold statement. After so many years of living without anyone caring of your existence, the prospect of someone depending solely upon you for company was overwhelmingly like an addiction. And the truly ironic thing was we depended upon each other, and if either of us had fallen, the other would have soon crumbled. He was my shelter, and I was his life.

I never understood that my loving master was a vampire until I saw him kill a man with my own eyes. The subtle hints, the drinking of blood from my wrist—I was far to put them together and form a conclusion. Verardo waited for me patiently, allowing more and more clues to come into my reach, until finally he grew bored and let me witness a bloodbath in person.

I must admit, I am suspicious Verardo simply did it in front of me so that I would be frightened. There were many other easier ways of exposing the truth to me, and yet he chose this way. It all could have very well been a test of my loyalty to me. If so, he must have found my reaction strange. I found the killing so violent, so clean, and so entirely merciless that it was invigorating to watch. I felt pleasure! Awe! And after this, I knew that pure, sin free, beautiful boy that had been bought by Verardo was no more. Only he frightened me. When he let the lifeless man fall to the ground, his glazed-over eyes open staring into nothingness and his tongue lolled loosely out of his mouth, with crimson blood dripping from his neck, I believed that I was his next victim.

It was strange. I felt such amazement upon watching the life of another slip away, but I did not want to die myself.

Verardo had invited me to join him at a ball—the first ball of the summer that he was to play at. I was overjoyed at his proposal, and had wrapped my arms around his neck, kissed his face, and promised I would not be a bother. There was nothing I enjoyed more then to listen his music…that rich melody that lulled me to sleep and haunted my dreams.

However, it was shock to me that Verardo was performing before other people. I before only knew him to play in his locked concert hall, with only me at his side. I had become a necessity to him, and I would listen to him play hour after hour. The thought of him playing for others was at the least disturbing, and at the most enough to cause jealously.

The night he was to preform he dressed himself in black pants with a matching black coat. He tied his hair back loosely with a plain ribbon, and fastened a small bloom where it tied. I noticed that he did not wear any rings on his fingers or anything else to represent his high status—there were no pocket watches lined with diamonds, or jeweled snuffboxes. Verardo was like that, and he did not indulge himself in any mortal fashions to try to impress others with, expect, of course music.

He dressed me more elaborate them he did himself, with blank pants and an expensive ruffled shirt stitched with golden thread. My hair was brushed straight and cut evenly, and powder was spread across my face. I laughed when I looked into the mirror, for I looked like the son of an aristocrat, a thing that I had always despised, but loved.

We arrived to the ballroom on a horse drawn carriage, that Verardo himself drove. I sat his side, watching the roads I had once lived upon in a mental anguish. I turned my head away from the beggars on the road, too ashamed to look into their eyes. The memories of cold nights returned, and I began to softly weep. Verardo, perhaps by the light of the moon, perhaps from his impeccable vision he had in darkness, saw this and wrapped his arm around my shoulder, pulling me to his side.

“There is nothing to weep about. The nights alone are over. You will soon look at things differently.”

Verardo said it in such a lighthearted manner, so nonchalantly, I could not but help believe and obey him, and was silent until we arrived at the theater he was to play at.

We arrived early, and Verardo walked me around the theater, pointing out its beautiful architecture, of which that I could barely see to appreciate. I stepped upon the grasses untrustingly, as if fearing a portion of the earth would suddenly cave in and let me fall to the gates of hell. My master took my arm, and led me away toward a dark garden, filled with flowers of colors that I could not distinguish, and sat down with me upon a bench in the middle of a patch of lilacs. We sat for many minutes staring at the full moon, silent, as if there were no words that could be passed between us to express the beauty we beheld. I clung to his shoulder, and he looked down at me, smiling, with eyes radiating with a fire of indescribable passion. Such simple moments with my master would remain my memory forever,

Before I had always waited for him to start a conversation, but this night was different, a turning point—a climax, in some respects. For the first time in his captivity I spoke first, letting the words roll off my mouth with confidence as if I had started such conversations hundreds of times before. I had caught sight of the instrument case at Verardo’s feet, and found it far to large to be that of a violin’s.

“Master, where is your violin?” I asked, pulling at his black sleave and drawing his attention away from the stars.

“It is not here tonight, my L’angelo. I have left it at home.”

“Why? Why will you not play your violin? It is by far the most beautiful.”

“People here do not think that, L’angelo. It is mocked by society. They find it a gypsies’ instrument. I suppose it is.”

“If that is so, then why do you play it? You are surely not one to be mocked.”

I had feared that my words offended him, for he did not respond immediately, but instead looked down at his open hands as if contemplating a deep thought. He again looked at the stars, and then towards me, with the fire in his eyes dimming.

“It is foolish of people to scorn the violin as such, my dear L’angelo. The violin is formed and composed with unaccountable grace, and it is by far the most seductive instrument one could ever find. It is the most rewarding instrument one could ever play.”

“Then what are you playing tonight?”

“The viol, my child. It is what the people want to hear, and so I allow them to hear it.”

I nudged the case with my foot, and pointed franticly at it.

“May I see it? What does it look like?”

Smiling, my master took the case into his lap and opened the silver buckles, allowing the lid to open. It was a mysterious instrument, almost awkward looking. It was like a miniature

cello, with elaborate designs carved into the face, though the designs were nothing capable of taking my breath away. I reached my hand out to pluck a string, but Verardo pushed it away agitatedly.

“You will hear it soon enough, my dear L’angelo.”

We entered the theater soon afterwards, with me once again very quiet, fearing I had upset my master. My attention was short on the issue when I saw inside of the theater. No mortal eyes could have ever described what I saw, and no mortal eyes will ever see it again. Some years ago I visited this very theater I speak of after hearing it existed, and found it resembled nothing of its past majesty. It had suffered a great fire in the mid-eighteenth century, and both the carvings and paintings on the walls had been destroyed. No attempt to restore them every brought me back to beauty.

Ah, but what I saw then was truly amazing. Hundreds, thousands of lit candles… The building was alive with rich architecture, and the walls danced in beautiful colors of purple and gold. The ceiling was shaped as a dome, and on it was a painted portrayal of heaven, of such magnificence it would give hope to even the most stubborn of heretics. The stage that Verardo was to play upon was made of pink marble, and polished so that it shined brilliantly. A large section of chairs was removed for the dancers, and the floor was covered in gold velvet.

Verardo began to play just as the guests began to arrive. I fell in love with the rich, tenor sound the viol made. As the guests began to dance, I lay down beside the stage, and for a short while I believed I was dreaming. Verardo’s music always charmed me to the point of hypnosis, whether he intended to or not.

In this trance-like state, with the music permeating through me, I did manage to notice a particular man. Throughout the ball he sat in the corner upon in one of the few remaining chairs watching me, not once rising to dance. It was not just I that noticed him; Verardo was well aware, and often glanced in the gentleman’s direction with deep worry in his green eyes.

The man was fairly fat, with a crude face and coarse black hair, and with hands seeming far too large for his body. Still, in spite of his ugliness, he was dressed in one the finest outfits at the ball. There was no need for suspicion at that time, and even though I observed he never danced, I never questioned why someone would come to a ball and not socialize.

Verardo played until early morning. Every hour the great church bell rang, and after the fifth one I slept, forgetting entirely of the strange man. Verardo himself never once paused, having memorized each of his songs, and did not become tired. I know he never paused, for in my dreams his music lived on. I saw scenes of my long-passed childhood in the streets accompanied with the wonder of his music. With music my childhood—my begging—seemed so colorful and happy. Of course, happiness does that to you; it can trick you into believing that you never once felt anything but it.

When my master ceased playing, I was disturbed from my dreams and woke. He was already smiling down at me when I looked up at him with sleepy eyes, though the smile seemed to be hiding some deeper emotion of worry. His face was glistening from the intensity of his performance, and though he seemed as alert as ever, I could see fatigue in his face. Verardo called for me to get up and follow him, and so I did so obediently.

I noticed Verardo’s uneasiness as he packed his viol into its case and listened to me talk of my dreams. When he locked the buckles on his case, he interrupted my story, telling me to stay close beside him in a tone I scarcely heard pass his lip. I worried over his uneasiness but a little, and did as he said, remembering it was not the first time my master acted possessive of me around others. He was very protective of me, even when it came to the servants.

As Verardo prepared to leave, the strange man I spoke of before approached us. Strangely, the very presence of him frightened me, as if there was a sort of evil about him that I could sense, and fled behind my master. He took my hand and pulled me back to his side, forcing me so close that my cheek rubbed against his side. My heard began to pound, and I became frantic.

When my master’s eyes met with the man’s, there was a distinct coldness that passed through his hand. Verardo, of course, knew more about the ill intent of the man then I did. I could only sense the presence of his ill intentions—while he had the power to know the things that he really intended. When I realized the look of concern in Verardo’s eyes, I became even more frightened, for I never before had seen Verardo afraid before. Only when the look turned to repressed anger was I comforted.

“I enjoyed your music.” The stranger had spoke, in an attempt to flatter Verardo. It was obvious that he was not very sincere of his words. Convinced he had won Verardo’s kindness, he motioned toward me. “This boy, is he your servant?”

My master’s eyes glanced at me. Then I could only begin to fathom what he was thinking, though I know now exactly what he was debating in his mind. He was deciding on wether or not to kill the man, wether or not it was time for me to see such a thing, wether or not it was time for me to know. His grip on my hand tightened.

“No, he is a slave.” He replied, seemed annoyed at the question.

“You clothe him nicely to be a slave. That alone would take a half year of a musician’s salary.”

I got free of Verardo’s grip, and started to back away. This was a mistake that angered Verardo; he caught me by my arm and savagely pulled me back to him, causing me to scream in fright.

“I am in no time of hardship, and treat my slaves as my own.”

At this the man laughed.

“I can see that—you treat him better. However, why would you treat a slave as such? You must really love him—you must want the best for him, no? I would like to purchase this boy, sir. That way you could ensure his safety. How much would you ask for him?”

Again, at the man’s words, I tried to pull away from my master, who was relentless and only held onto my wrist tighter. I knew in my heart that my master would never sell me, and he would never send me away from him, but feared more then anything that this man would take me from Verardo.

“He is not for sale, nor will he ever be.” Verardo said coldly. There was no trace of fear in his voice now, and only anger.

“Surely you would sell him for something! I will buy him twice the amount you paid for him!”

“I told you, he is not for sale.”

“Triple it, then. He is beautiful slave, you see—he can be a servant for my daughter. Would you not like a good home for him? He could live in luxury! See how he struggles from you? He does not want to be with you, clearly! Poverty is no place for a slave!”

Verardo remained silent. This man had pushed my master too far with these words. He was dancing with death. Oh, what a fool he was. Insulting Verardo was always a mistake.

Verardo again glanced down at me, as if studying my reaction to the situation. He seemed to finally understand my struggles were due to my fear of the man, for I had taken again refuge by hiding my face into his side, away from the man’s sight. Verardo was pleased by this and took my hand, leading me out the door, his coat rippling out slightly behind him. The stubborn man blocked my master’s way.

“Stop, sir. The boy is as good as mine. I will pay you whatever you request. Five years your salary! Just let me have him!”

A look came over my master’s face that drove utter terror into me. He released my wrist and grabbed the bewildered man by his shoulders, letting his viol case clatter to the floor. His spare arm wrapped around the man’s hips, and letting out a low growl, my master lowered his head to the man’s clavicle, and sank two teeth into his neck.

The man tensed and struggled to free himself. It was hopeless. Neither the man nor I was aware yet of Verardo’s divine power. There was a prolonged struggle, fueled simply by the will to die fighting, a final, monstrous scream, the man yelling that he no longer wanted me, and finally, his death.

All the while this happened I was again in awe. Everything faded except Verardo’s figure. It was like music…art…no, something more sinister and therefore more beautiful than the both combined! I was overcome with joy. My master would kill for me.

It was then that I accepted Verardo was a blood-drinker. I was unaware of the true existence of vampires then, yet had heard of the Church’s claims against them. Their descriptions were vague and inaccurate. They had claimed worshiped the devil, killed at night without mercy for the blood they needed for subsistence, they appeared with the beauty of an angel and yet had the soul of a demon; only the beauty applied to Verardo, for deep down inside he was no demon.

The fact that he was a vampire did not frighten me. Now, I was no longer merely enchanted by my master; I marveled at him. He was a vampire! He was more than I ever imagined! How could one be afraid of such a wonderful thing?

Only when Verardo let the man fall and turned upon me, with eyes full of lust and a mouth covered in blood, I was terrified. He came at me with incredible swiftness, and I had little time to react. I let out a terrible scream, backed away until I met with a wall, and collapsed onto my knees. Pain shot through me, and I screamed again, burying my face into my hands.

His shadow fell over me. I was not ready for death, and cried at the thought of it. No, that was it—he could kill me, but not this way. I would take poison, a knife, suffocation—anything but a manner of death such as this. With a last burst of adrenaline, I rose to my feet and ran.

It was not more then a second after I began that I was jerked backward by my collar, and was restrained in the same fashion as the man. I fell limp, sobbing, and began to beg him to kill me with a knife. Verardo shook me violently until I was back to my senses and quiet, weeping only softly.

“A knife, a knife, outside…” I moaned, craving a final look at the moon before I was killed.

Verardo’s voice came, sounding of both deep sorrow and sincerity.

“L’angelo, my dear, my child! I will not harm you! Why are you suddenly afraid of me? You fear for your life, but what have I done to you?” He threw me onto the ground, and I looked up at his face, seeing his eyes were of love and concern. Verardo franticly motioned to the corpse lying on the ground feet away. “He frightened you, did he not? And now he is dead! He is gone! See! This blood upon my hands is for you, L’angelo! It is the blood of Satan!”

I considered his words, and like a child that angers at nothing and believes anything, nodded. Again, I glanced to the man, who was face forward in a pile of his own blood.

“Master…why did you kill him? You did not drink all the blood, it is still left.”

Verardo grinned, his crimson fangs gleaming against the light of the candles. He lifted up his viol case and took my hand.

“Because, my sweet L’angelo, you are more than beautiful!”





Chapter Five

After that night, everything changed.

I knew before I loved Verardo, but never knew to what extent our love could endure. It took me a few moments to grasp a single strand of wisdom that would last for eternity: our love would never cease; we could never be separated.

No, nothing can come between true love. Not war, not hate, not rivalry, not betrayal. It is the false imitations of it that fall from grace. Vows can be broken with a single word, and promises can be forgotten at the slightest temptation, but love is immortal. Love is like the persistent sun, like the god Osiris coming back to life, like the scared scarab that evades all…

Love is like Verardo, immortal, everlasting, eternal.

I became far more than a slave or servant to my Verardo. He treated me like a prized apprentice, like a child of his own. I did not eat scraps like the other servants; he cooked for me the same as he cooked for himself. At night I feasted on only the finest foods of Italy and drank from the sweetest wines from his cellars. He would bathe me himself in warm water once a week, and wash my hair with expensive oils imported by ship from Greece. He educated me—and began to teach me to read and write in my native language, Italian, and in French, Greek and Latin, something that I took to with incredible ease. My master said I was a brilliant boy, and that it was a pity the world could not know me for the prodigy I was.

He brought me to a tailor and had them fit me in special garments of my size, and each day I would dress like an aristocrat. At night, he let me into his bed so I could sleep in his arms. He seldom asked me to do chores; I spent most of my days listening to him write music and play in his private quarters. It was as if I lived in an eternal dream.

I realized in this dream, I was separate from the rest of the world. Yes, Verardo was right, because I was his, no one would know me for my genius, just as no one would remember him as they did other violinists. For he, like humans, was not supposed to be immune to the laws of death in their eyes. It would have to be recorded that he grew old in died in the human’s documents. He could not be immortal when it came to music. Perhaps that is why Verardo was reluctant to venture out into the human world—despair, envy… Only why must I suffer for it? I ask myself the question still today, why was he so possessive? Why did he never let me go to a private school, to see others of my kind living their normal lives, to walk the streets alone? Jealously is the only reason, though it does not manage to satisfy me.

I was not friendless, and had managed to befriend my master’s other two servants. Their names were Romanso and Monsto, both having been purchased from the same man I had. They were very important to me their in life, and even more so in their deaths. In life, they were the only ones I could speak too without being naturally timid. I could sit at ease and share my concerns, speaking with those that had suffered as I did. Verardo was different: I could never talk to him without having some bit of innate fear.

Romanso, the elder of Monsto and I, and was the liveliest of us all. His beauty was of fair competition to mine—with large black eyes and the face of a Greek boy. In life he was kind and treated us like we were his brothers. The simplest things pleased dear Romanso. One could give him a stick and for hours he would draw in the dirt, smiling all the while. He was never was jealous of master’s favor to me, as Monsto sometimes was, and befriended me the first day I spoke to him. He did not deserve to die such a cruel and merciless death. His murder still manages to haunt me today, four hundred years afterward.

Monsto was younger then us, and still had the face of a child upon him. I suspected Monsto was also of Greek origin, for he had the same eyes that Romanso did, only a very pale face. Little Monsto was terribly jealous of I, though I could not blame him. I would have surely acted the same if Verardo showed favor to him. We became friends, nevertheless, and both looked up to Romanso like a brother.

The first time my master unleashed his true wrath on me I almost died. It was the first time I witnessed his darker-half, the demon. It was the part of him I hoped to never see, though I always knew it was there—I could see it in his eyes. What reason can I possibly give to justify myself for forgiving him? The master I loved, the master I trusted, the master I had swore to serve to death took my life into his hands and almost succeeded in destroying it. There is the only true excuse, the immortal excuse: love.

The night prior to the day Verardo almost killed me was normal. He had not acted out of the ordinary, and was in a pleasant mood at night when he left for the city to drink. When he returned he slept peacefully all night, and in the morning woke up smiling with me in his arms. There was no foreshadowing to us, as there are in books, for his actions. It was completely random.

Verardo had an unusual habit of collecting crosses, and had dedicated an entire room to his collection. He had almost every kind one could possibly find in Italy, from small wooden cross necklaces, to marble crosses taller than a full-grown man. Once, as he was walking me to bed, he had shown me his favorite. It was taller then he was and crafted of porcelain, with every inch of it decorated with painted angels. I declared then that it was also my favorite, and had insisted upon studying every angel before allowing him to carry me to bed. One, I remember, was playing a violin.

The room itself had wonderful memories. Each night Verardo would sit beside his favorite cross, and read to us from the Bible. I would sit on his lap and stare down at the pictures which were hand drawn by monks in its pages, hoping perhaps someday I would be able to create such masterpieces, and knowing at the same time I never would be able to.

The day he almost killed me, I was told to help Monsto and Romanso dust the crosses. I was eager to help them, and did so with enthusiasm, insisting upon dusting my favorite one first.

It should be explained that Verardo had made a rule not long after I learned he was a vampire: the servants were not allowed to speak to one another until the chores were done. This rule I knew I did not have to follow, for I was not a true servant and not bound with their servitude. However, when I did have a task to complete, I submitted to the rule with devotion and obedience. I strove to make my master love me; I lived to please him.

It was the disobedience of the rule that set him into his maddened tantrum. We were dusting the very cross I spoke of, and Romanso had simply asked us if we believed in angels, for Verardo had read to us the night before about them. In privacy he once told us how his little brother died a little less than a year prior, and he often nightly wept, praying to God that they would be united someday. He wondered if there was truly a heaven, if the stories Verardo read to us were true.

Verardo somehow overheard our conversation and stormed in, filled with inconceivable rage. Romanso was always a brave one, and though sensing his anger, turned around prepared to defend himself. He had no chance. Verardo’s hand came crashing down into his face, again and again. Romanso dead body fell limp and collapsed to the floor, but my master held his body up, and continued to beat him in overkill.

I am not sure if it was Verardo’s intention to kill him, but he managed to. I am thankful for this. Romanso did not suffer. His death was inevitable, it was merciful of God to let him die after the first of the blows. When Verardo through him down, a most horrible and agonizing expression covered his face; it was the face of death—I recognized from the man Verardo had killed. It was smashed in completely, and I no longer saw the beauty I had once beheld in Romanso.

Verardo, in single movement, snapped Romanso’s head off his body. The veins, having ripped in different places, and stuck out of Romanso’s neck like bits of straw. Monsto backed away, sobbing in crazed fear, while I was too frightened to move. Verardo grinned as he turned around to face us, with his fist red with Romanso’s blood. He laughed cruelly at our expressions, and then came toward us.

All love for my mater was temporary forgotten, and all thoughts of fear were set aside. I flew at Verardo, the one whom I had sworn to obey, with the hopes of overpowering him. And yet, as I look back at it now, how could I even have attacked him? We were his slaves—his to kill—his to torture—and what chance did I think I had? I had done it for Romanso, my dear Romanso.

My master effortlessly caught me and took my head into his hands. By the hair, he dragged me to a wall, slamming my head against it with what seemed all the strength he could master. I fell limp after the first blow, unable to protest. After he had done what he felt was necessary, he let me slide back down onto the floor. When our eyes met, my heart became sick when I saw there was satisfaction in his eyes. Oh—and those eyes! They were now his, they were of a demon’s! Of Satan’s!

The demon was not done with me. He searched the room for a type of a weapon, and spotted what I did, a long sword hung on the wall. It was purely for beauty, the clean blade never before used and with engraved in with Latin inscriptions. He tore it from the wall, came up to me, and pushed it cleanly through my chest.

Verardo left me there, helpless.

There was a strange desire in me that I could not fully understand. I knew I was going to die, and that nothing I could do would stop my pending death—but I did not want to die here. The thought of dying in the same room my master wronged me seemed sacrilegious. I did not resent death—as long as it was peaceful. And, certainly, there was no peace with Romanso’s severed head feet away from me.

I was mortally wounded, yes, but this it would take time for the mortal wound to drain my soul away from me. My legs could still walk; my body could still support itself. There was still enough will for that.

I rose weakly to my legs, and stumbled out of the chamber, trying to ignore Monsto’s screams. I knew he was doomed and longed to flee the place of his martyrdom. Like a walking corpse I carried myself through Verardo’s mansion, leaving a crimson trail of blood at every footstep, and journeyed to the one place I truly knew peace—my master’s concert hall.

This room greeted me as it had so many other times. I took in the smell of flowers, the comforting warmth, the feeling of belonging. Here I was reminded of the many times I spent with Verardo; I was reminded of the love, and of the short life of happiness he gave me. I knew Verardo would regret what he had done someday; he would regret the foreign impulses that drove him to kill me. It did not matter if it was to late for my life. Knowing he would feel sorrow because of my departing was all the comfort I needed, all the revenge I craved. And so, quite contently, I crawled into a hidden corner to die.

The blood sustaining my body poured out onto the floor before me. My life drained away by the minute, and my prolonged death I found far to slow. I attempted to pull the sword from my body so that the pain would cease, only to find my hands shaking and too weak to get a proper hold.

It was fine, for soon the world became dim around me. I was happy; how much I longed for death! I prayed for it! It had suddenly occurred to me that Verardo then was my enemy, and so there was no further reason to live. He was my life. Yes, I wanted to die then before he found me, so that the cause of my death would not be witnessed by my life.

Verardo came to me. I knew he would, for it was written in fate. He was frantic, with his eyes wide in terror, and I shook when I heard his stressed voice screaming out my name. The fear subsided, and the screams grew to please me; there was such satisfaction by seeing him regret already.

I refuse to believe now that my master knew what he was doing when he nearly killed me. He was not himself when he did so. Verardo was again himself when he found me, again was filled with the love and concern I knew him so well for. When he spotted me, he cried out and rushed to my side, gently pulling me onto his lap. As he struggled to wipe the blood away which was dripping from my mouth, one of his many salty tears fell onto my red lips. This tear awakened me from my delirium, and I stared up at him, recognizing the face I hated.

“L’angelo?” Came his terror-stricken voice as he slapped my face. “Wake up, child. It is your master. Say something!”

Perhaps as a last act of intended vengeance, I refused to speak to Verardo, assured he simply wanted to hear me beg for him to save me. I wanted him to know that I wished to die. It did not matter to me anymore.

“No, L’angelo, do not do this!”

With one hand caressing my head, he pulled the sword out from my body. I went mad in pain, screaming.

“Just end it! Use the sword! End it!”

Blood came from my mouth and dripped down my chin. I coughed, and a pool of it collected on Verardo’s lap. My heart pounded; my own blood frightened me. I looked up at Verardo in hate.

“You killed them! You killed them with your own hands! And now I am dying! My blood… Why will you not end it? You are the devil!”

Verardo only stared.

I could no longer cry. My breathing had turned to gasping. While my mind longed to die, my body longed to live.

“That is it! Just breathe, L’angelo, just breathe.” Verardo whispered. “I’m so sorry, forgive me, child! I did not mean for this to happen! L’angelo! No, open your eyes again! I love you, L’angelo!”

My voice came out softly, without fear, “But I am going to die. Let me die.”

“L’angelo...” His protest started, stopped before it began.

It seemed he did not know what to do with me as I lay limp. Many times he lowered his lips to my neck as if to kiss it, but each time withdrew away in haste before he could. I wanted no kisses or apologizes, but a single thing, that I asked for in such a low voice he bowed his head to hear it. I asked him to read to me. I told that if he did this I would forgive him.

Verardo himself cried now, and shook his head. He was selfish, and would insist on holding and speaking to me until my final breath. He wanted that final look into my living eyes before I died. He took my tiny body into his arms, and carried me to the door.

“No…no…my master!” I begged him, suddenly submissive. “I will…forgive…you! Let me…die here!”

His beautiful eyes grew sadder, and again began to release tears.

“I cannot save you here. I cannot pray here. Let me pray for you, L’angelo. That is all I can do.”

I was quiet, after this, and allowed him to carry me back to the room I fled. I finally knew Monsto’s fate. He lay upon the floor in his blood, with his throat slashed cruelly open. The face of death clouded too over his face. I began to weep.

Verardo sat upon the marble floor and leaned me against his chest, beginning to pray. I felt one of his tears land upon my forehead, and remembered that he had once told me it is a sin to pray to god crying. Even when he tried, he was a sinner.

Delirium took in, and a hallucination of bright yellow light appeared before me. It seemed to hover in the air, weightless, as if waiting for acknowledgement. I alone seemed to be aware of it, for Verardo continued as if nothing was happening. The light materialized, and a human arm stretched out and touched my cheek.

“Can you save me?” My voice barely came, unsure if I was speaking to Verardo or a celestial being. I looked to the left side to see Monsto’s body, and then glanced at Romanso’s mutilated corpse. When looked back to the light that was before me, it had vanished.

“Yes, Romanso!” I spoke to Romanso in my head, certain he would hear me, “I do believe in angels. And now I will join you also, as one.”

At these morbid words Verardo let out a sob. I lifted my hands and placed them on Verardo’s. He held me closer to him and kissed the top of my head.

“Listen! He hears us...Romanso speaks!” I whispered.

It seemed like there were innumerable voices in my head. A choir of angels, all speaking different thoughts in every tongue imaginable, sang to me. I picked out a single voice from them: Romanso’s. ‘You will not die, L’angelo! I will not let you! Smile, L’angelo! You may be happy now! You two are together!’

Verardo glanced at me with a hint of curiosity, as if he was convinced I had went mad, and then to Romanso’s body. His eyes widened.

“Live, L’angelo! Live!” Came Romanso’s voice. I looked over at his severed head, and screamed. The skin was again clean; the face was again beautiful.

This is how I became to believe in angels.

I believe the only reason I lived through the night was because of Romanso. Some would argue it was because the sword did not pierce my heart. I say it was the forgiveness of God that had saved me, won by Romanso’s persuasion; Verardo had been forgiven.

Verardo did all he could to try and help me. He brought me up to his room and wrapped me in his velvet robe. My wound was cleaned and bandaged with the very hands that wounded me, and with the arms that restrained me, he set me to his bed and covered me with sheets. Trying to fulfill my wishes, he fetched his Bible, lit a candle, and read to me. It was only when I pretended to have fallen asleep was when he left. I know now it was to dispose of Romanso’s and Monsto’s bodies.

Oh, if you can hear me Monsto, Romanso, I still mourn you both today. Your deaths were so utterly senseless. And there had been nothing I could do to stop Verardo. And because of this, afterwards I was not only filled with hate toward him, but an even greater hate for myself. Only, perhaps some good did arise from your blood.

Romanso, if you are in Heaven, than you are reunited with your little brother, just like you had prayed for countless nights. I doubt God would ever condemn such a saint as you to Hell. I know it was your voice in my head that night, while I lay on the floor, bleeding to death. I knew you were my angel, as you shall forever be.

And Monsto, your life was needlessly short, but perhaps you have been spared the hardships of living. You have been spared a childhood of servitude, and a life of pain. Verardo did not offer you or Romanso the luxury and love he offered me. You would have lived solely for his needs.

I later learned where Verardo buried your bodies. It was in the garden, not far from an unmarked grave, which I believe to be the third slave to mysteriously disappear after Verardo purchased him. Though master failed to mark your graves, I later did, and painted your names onto a wooden cross made from two sticks. Sic transit gloria mundi—requiescat in pace, saecula saeculorum.


gossipgirl - August 30, 2006 11:03 AM (GMT)
ahh this is the best story ever posted here without a doubt.

it's so wonderful and headyy i drink it in lolll

wow you're only sixteen... that's incredible.. i hope i can get up to your standard when i'm sixteen! lol

dancingfox - August 31, 2006 11:54 PM (GMT)
That is so sweet! Thank you! The best story ever posted? I doubt it. :/ *hugs*

As for getting to be at "such a standard" when you are older, I will have you know that my writings were terrible at 14. >,< It really does improve with age. It's so strange.

Chapter Six

In days, all was forgiven, and their deaths were never spoken between us again.

For weeks I remained in bed. The wound, a small but deep slit in my chest, had proved too much for me. My body weakened progressively and I succumbed to a terrible illness. I remained bedridden, with a constant fever, gasping for every breath I took. At night, I would break out into coughing fits, and scarcely slept. Verardo invited doctors into his home to examine me. They offered him the best of medicines to ease my pain and yet nothing helped. I understand why it was this way; it was Verardo’s punishment.

He had remained at my bedside constantly, forcing water through my lips and feeding me bits of bread when I insisted I could keep nothing down. At night he held me close to him, covering me when I shook, and pulling the blankets off when I perspired. There was no end to the misery, and nothing he could do lessened it.

I prayed to Romanso to help me, knowing already that it was he that was guardian angel. In a dream he came to me, dressed as he was the day he died, but with great golden wings coming from his backside. He insisted that I would die, and that the suffering would soon end. Romanso kissed me in the cheek and disappeared.

The morning after my vision Verardo appeared in my room fully dressed, with his hair combed neatly down, and a large ring on his finger. My fever was raging, and I watched him with half-open eyes as he went to one of his dressers. He pulled one of its drawers open by one of its ivory handles and took from it a red box kept closed by a brass buckle. I recognized it as one of his many boxes that contained gold coins, each of them filled with more wealth any working man could expect to earn in his life. Verardo removed a handful, put it into his pocket, and returned the box back into the drawer. Seeing that I was watching, he came to me, kissed my cheek, and whispered that he was going to be gone for a bit.

I broke out into a panic. My voice, raw from the sickness, softly begged him to remain. Nothing I did convinced him, and in minutes he was gone, giving no further explanation. There was nothing I could do to stop him, nothing I could say to make him remain. He did as he as he pleased—that was my Verardo.

It was that morning perhaps that my sickness was the worst. My blood seemed to boil, and the sweat soaked the sheets around me. Overcome with fatigue and thirst, I began to hallucinate. A person, concealed completely in a black robe, appeared before me. It was so incredibly lifelike I could only believe that it was real, and thought it to be a specter. I asked, in a gentle whisper, if it was Monsto or Romanso. The figure shook its head and disappeared before my eyes. When I looked to my left it was again there, sitting upon the bed, looking down at me. Its hand reached out to stroke my cheek, but withdrew away at the last moment, as if a sudden heat of fire had surged forth from me. The apparition stood, turned away, and walked though one of the walls, never to return to me again.

The phantom had frightened me, and I wanted nothing more then to cry and beg Verardo to take me from the room. His absence had grown to hours, and I had become paranoid as to what he had left for. Never before had he kept things from me—he had been entirely honest. I wondered if he had left to purchase poison to end my life, and could not find in his heart to tell me, or if he was buying another slave to replace me—one that was healthy and not bedridden. At each of my ideas, my heart pained me, and I soon cried. In the delirium of a fever, believing my master would come back to kill me, I stood, vowing that I would leave his home and return to the streets. My trembling legs carried me to the hallway and I collapsed.

As I lay on the floor I heard the distinct sound of footsteps around me. They multiplied to what sounded like thousands of people, all dancing in rhythm around my sprawled body. I looked up to nothing but the darkened hallway and the beginning of a steep staircase. The noises increased until I heard a terrible scream, and they stopped simultaneously with a rattling stomp.

Shadows materialized before me, studying my living flesh as if wanting it for themselves, and then existing back into my master’s room though the wall, just as the man in black did. I finally screamed, and this seemed to disturb the shadows. One knelt down and tried to take me into its arms, as if cradle me, though its arms went through my body. At this I pressed my face into the floor, covered my eyes, and looked no more.

It was hours before the sound of footsteps began again. They neared me, hastening until they seemed at a gallop. I looked up as a shadow fell upon me. Trembling with fear and rage, I pulled at my hair and cried out to the apparition.

“Go away! You frighten me! Stop, stop!” The apparition fell to its knees and pulled me to its chest. I looked up to see it was Verardo, and fell into tears. “Master, Master—how many? How many people have you killed in this house? Why are they after me? Tell them to go away!”

Silently he took me into his arms and stood, carrying me back to his room.

“No! Not in there! That is where they went!”

We both passed through the haunted room, and this time I saw no apparitions, specters, or demons. Seeing I was satisfied, Verardo set me onto the bed, and sat on my edge, much like my hallucination did.

Verardo said nothing of my hallucinations, but instead, with bright eyes asked, “L’angelo, are you thirsty?”

I nodded in a nervous fashion, and struggled to sit. He took from his coat a small bottle of clear fluid and uncapped it, sitting me up himself.

“It is not water, L’angelo, but it will satisfy you. Drink it.”

After taking one look at the bottle I shook, believing that my worst fear had been confirmed. The tears began and I broke out into sobs, letting my body fall back upon the bed in agony.

“Why do you want me to die? Do you want me to become one of them? Are you bored with me? I have done nothing!” I screamed at him. Verardo’s eyes widened, and he said nothing, seemingly speechless at such an outburst. “You wait to bring me that! You prolong my suffering! You have fangs, Verardo! Why are you afraid to use them on me?”

My master’s face darkened, and I recognized the onset of his rage. His lips parted so that his sharp fangs show, and those eyes, which I had known to always be so kind, narrowed.

“You do not call me by my name, L’angelo.”

I fell limp against the pillow, wept, and parted my lips. He pressed the bottle to them and I drank it, accepting death in such a fashion, yet now strangely craving one from his fangs.

“Why do you shake? Do you really think that I am going to poison you? These hallucinations, L’angelo… Did they tell you this?”

“You want me to die…”

“No, you are terribly mistaken.” In a movement far too quick for me to realize, he pulled me into his arms and held me close against him. “You see, I will bring a priest. That way, if you really do believe that these are ghosts you saw, you will be at ease. You should know better then to trust those that are of spirt form, child.”

“No, they told me nothing…”

“Ah, so you yourself thought of the idea I was to poison you? I am disappointed. Can you not see you are dying, my child? I can—the scent covers you, I can smell the forthcoming death. You see, a very good friend gave me this medicine and he is the only one that can save you. Trust me, child.” He tilted my chin and looked into my eyes. “What eyes are these? They are not my L’angelo’s. These are clouded over, and dim. See what the fever has done, child? You are overly paranoid. However you are right to be suspicious, for I was not only getting just this while I was out. Would you like to see what else I was doing?”

Already I had felt better. Strength again returned to my limbs, and the sickening fever began to break. At Verardo’s proposal, I nodded, believing and accepting in despair he had bought more servants, that in a matter of months would be dead.

He carried me down the steps and into a dark room furnished with a great sofa. After laying me upon it and lighting an oil lamp, he took a great case from a table in the center of the room and set it down beside me. Verardo smiled, helped me sit up, and whispered for me to open it.

My hands shook and I cried out in frustration after several failed attempts. Covering my face in shame, I wept like a child.

“You are weak.” Verardo whispered, and opened it himself, smiling at me again with his bright eyes. Against the light of the lamp I saw a new violin. It was of a deep amber color, with darkened ripples carrying up its sides, and a chin rest made of ivory. I became dizzy and relied upon Verardo to hold me up.

“Is it…is it for me, master?”

“Of course, L’angelo. I will teach you to play, and in time, it will sing for you as it sings for me.”

Three years passed. During those first three years, I practiced the violin day and night. Each day I could sense improvement—the placing of my fingers soon came naturally, and they glided in and out of position with ease. When I surpassed all of his exercises, Verardo himself wrote advanced music for me to play. After mastering a piece I would play for him, and he would then accompany me on the piano, insisting that we repeat all pieces until they were perfect. One violin duet I had played amazed him so, he allowed me to be his accompaniment at a concert with it. I will never forget how proud of me he was that night; he kissed me repeatedly on the cheeks and hugged me to his chest.

My master purchased a total of six slaves during those years to help with the housework. They were all boys, the youngest looking about nine, and the oldest only fifteen. Verardo had warned me the night before of what he was planning to do, telling me to harbor no jealously if he granted them attention. I could have never possibly harbored jealously toward these slaves. They came in with such a haggard appearance, half death and clothed in rags, that the most I could do was pity them. They reminded me of how I had once looked, and I was certain Verardo had purchased them from the same owner he did me.

Verardo had fixed a room especially for them, and so after the first week I scarcely saw them except as they were performing their chores. During the first seven days it was I who took care of them, I who fed them when they were to weak to feed themselves, and I who presented them with their new clothes and discarded there rags. Verardo gave me this responsibility simply because he knew they did not trust him. It was an understatement; they were terrified of him. It true that the only reason Romanso and Monsto had trusted him so at first was because of the mercy he had shown toward me. These new slaves had no reason to believe Verardo was any different from the man they were saved from, and so during the first week I was there only friend.

Verardo did become their savior after some times passed, however. There was such delight in their eyes when on the onset of winter I brought them new robes to wear, telling them that it was the courtesy of Verardo. From then on they adored him, though from afar. They had sensed what I had once sensed, the hidden demon within him. I did not share with them that he was a vampire for their own sake, knowing that they would learn soon enough.

And they did, of course. One night Verardo brought home a young girl, not more then seventeen years of age, and drank from her. One of the slaves had somehow seen this and informed the others. Verardo told me the day after that he knew of the slave’s presence, and allowed him to watch on purpose. It was just as he had done with me; he decided it was time.

For awhile, everything was fine.

As time passes ones security wears away, sometimes at such a slow place one would not have the attention span to notice. Poor Verardo fled away from mankind—he hid his true identify, and what he was—and so believed that he was safe from the harm of man. But he was not, no vampire ever is. It is a mortal’s perseverance that is so amazing—their will to fight something so much more powerful then they are, their ability to defeat what they are against. It is their perseverance that changed Verardo’s life. It is their perseverance that sealed my fate for all eternity. They were responsible for my embrace, my death, my immortal soul, and I will never forgive them for it.

It had happened at night. I was calling the other slaves from their chores, knowing that if they were not off to bed soon, Verardo would be upset at them. I had no suspicions, even though their task, to clear the dining table of two plates and wash them in the kitchen, should have only taken minutes, and had already taken them hours. I had entered the dining hall and found that I was a single occupant. The plates lay on the table untouched and covered with hardened food. For a moment I was worried for them, fearing that Verardo had already found and whipped them, but my heart settled as I remembered seeing him moments before in his quarters resting.

“Slaves? Where are you?” I called, my lips curling in anger.

There was no response. I called out their names individuality, and still they did not come. The room was silent.

I slumped into one of the dining chairs with a sigh, rubbing my sore fingers that ached from the hours of practice. The behaviour of the boys confounded me, for never before had they disobeyed Verardo’s orders—never had they expressed any sort of laziness by neglecting their chores.

My mercy outdid me, and I soon relaxed, sparing the boys any ill thoughts. My eyes gazed peacefully across the room to the only other piece of furniture—an old piano, which was never used, and covered in a layer of dust. It seemed that they neglected this piano, also. At strange ease, I laughed at the unreliability of the boys, finding bitter humor in it.

Taking a sip from the glass of unfinished red wine on the table before me, I pondered what Verardo had said to me earlier that day.

Take your time with it, L’angelo. Indulge you audience with the imagery of the music so that it is as delicious as a fine wine. Music is more powerful then any painting, any book—it combines emotion and imagery. Use this to your advantage.

I heard the faint sound of footsteps behind me, and expecting it to be Verardo, did not turn to face them. I waited for his warm hands to fall upon my shoulders, and his kind voice to ask me what I was doing at such an hour lingering over cold food. It was my own folly that sealed my fate. Before I had been so suspicious of everything, and finally when there was a time that suspicion would have benefited me, I repressed it.

It of course, was not the kind hands of my mater that fell upon my shoulders. Instead, a blow came to the back of my head, causing more pain then all the fires of hell combined. I fell forward onto the plate, shattering it into hundreds of fragments. Warm blood ran down my cheeks like tears, and I moaned in pain.

The suspicion returned. For a moment I feared betrayal, thinking that the slaves had planned this so that they could attempt to kill Verardo. I then wondered if Verardo himself was attacking me, remembering the violent rampage that had taken the spirits of Romanso and Monsto.

A muscular hand hauled me up into the air by my throat. I closed my eyes in pain and wrapped my hands around the arms of my captor. There was no chance to beg for mercy, for it was impossible to breathe. As the attacker’s hand covered my mouth, I realized that it was neither my master’s hand nor one of the slaves.

I screamed into his palm. The little noise that escaped through the cracks of his fingers came out as a muffled cry. He took away his hand momentarily and withdrew a knife from his pocket, rising it to my neck, and then running it through my throat without hesitation.

I froze in horror. There was no way my master could save me from this. There was absolutely no medicine, no stitching or any prayer that could save me. Only death could halt this bleeding.

I thrashed wildly, trying to escape him. It was of no use. I was doomed. Verardo—Verardo I was sure would take great revenge upon this man, and so I was not afraid of death—and was at peace with it. I pained for Verardo, knowing that he would suffer so after losing me. He was doomed to an existence of eternity, and I knew I alone made it enjoyable for him.

After I bled enough to subdue my struggling, the man threw me over his shoulder, again allowing me the chance to call for Verardo. The man did not mind my screaming now; he carried me to the other side of the room and set me down calmly onto the piano bench. I watched with horror as he removed the solid oak wood top from the piano, finally seeing his face amongst the disorientation of my migraine. His face is still engraved in my head today, like a demon that returns in ones dream, night after night. The man had a bony face, as if he had been starved, and was completely drained of color. His bleeding lips were partly covered by a wisp of dark, curly hair. As he came to me, the complete horror of his appearance settled in, for he reminded me of a dead man’s. I closed my eyes, and felt him lift me up in his arms. There were no further brutal acts—he did not desire to kill me himself, and instead threw me inside the piano, returning the lid before I could try to escape.

For a moment, I accepted death. It was like a welcomed friend, for surely, death could be no worse then this. And then—almost like an angel beckoning me to stay alive—a voice came.

“L’angelo? L’angelo?”

It was my master’s voice. He had heard my screams and came running into an ambush. If I could have made any noise to warn him of the man I would have, but the man had left my knife in my throat and no noise left my mouth.

A sweet determination rose my spirits. I squirmed around and tried to push myself up, ignoring the wires that cut into my skin. It was unavailing, and I sank back down. My blood ran freely from my new wounds, traveling down the long wires and disappearing out onto the ivory keyboard. Oh, the blood! There was so much of it. My throat had become a fountain. I would die! Verardo had come too late for me. What I would have given then if promised I could gaze upon his face before death!

I could still hear the great commotion outside. I heard my master’s grunt, and then his terrible scream. Tears now poured down my face at the rate my blood did. My master, whom had overpowered so many before my eyes, could not die this way! I could not let my master die this way!

My right hand rose, trembling, and pulled the blade from my throat. For a moment I was in triumph, for I could freely breathe. Ah, but this legacy was short lived. My lungs began to fill with blood, and I began to choke.

Again I heard Verardo’s scream, and was forced to now weep as blood came out of my mouth in a stream. Verardo had done so much to help me, and to comfort me in my times of pain, and I could do nothing for him. He would die, still in worry for me, because of me! He would die for a doomed human!

There was a small oasis of peace from this torture as I drifted into a subconscious state. The sounds around me became dim. It was a brief release. There was sudden frightening jerk of the piano, as if something had hit it, and in surprise, my hands released the grip of the knife. It fell to the bottom of the piano, clattering against the chords. My eyes closed as I again heard my master cry out. I could take no more, and begged for death.

Voices came though the piano and reached my ears. They were sweet, and came in such softness they reminded me of chimes. When I heard the faint voice of my master, my eyes opened.

“Verardo, do not be afraid, it is me.”
“No…”

“Yes, it is. I will not hurt you. Be still. I’m going to help you, my Verardo.”

“L’angelo…help him.”

“Who?”

“The… the blood!”

And the sweet voices stopped.

There was a sudden blinding light, and my eyes closed. This light, I asked myself it the light of God? I raised up my arms to it. This was it, I though, this is death. Before me stood heaven. It was almost over.

I was weightlessly lifted from my musical coffin by what appeared to be an angel. Yes, it was an angel. I studied its flawless face in amazement. It was Romanso! My lips curled in a smile. He was now more beautiful than he ever was in life. His blue eyes glowed with light, and his beautiful black hair fell over his shoulders in curls. The bold crimson of his lips stood in such contrast with his pale face. The light around me was coming from a halo above his head. He was lifting me up, flying with magnificent golden wings.

“Romanso! You have come! You have come to take me!” I cried. There was no more pain now. I was no longer covered in blood, but was clean, and dressed in a white dress. All around me were open meadows, richly decorated with flowers of every color. Here there was no more stress—no more fear.

“Precious one, stay alive. Do you not want to see your master?”

“I do not see him! Where is he, Romanso? Romanso?”

Then—my meadow became black. Romanso slowly faded away. In his place was a man. This man was not dressed in white; he had no halo, no wings. His face was not of Romanso’s—his face was of a sinister beauty! It was of perfection and purity that sent chills down ones back. I wondered if I was in hell. Had I been denied heaven? Had God found my soul unworthy of peace?

“No! Romanso! Take me back!” I screamed in misery. The pain returned. This was hell. The blood, it blood covered me. I had angered God. I somehow sinned. This was my punishment. I began to sob. The man’s hand fell over my mouth.

“Do not exhaust yourself.” The man whispered. I looked fearfully up into his eyes, which reflected the same kindness as Verardo’s did. He was the devil, I was certain. This kindness was artificial, and was only a trick.

I choked and my let my head fall back. There was no use. I would be here eternally. I would forever be tortured.

“Verardo, you must change him now. He is dying.”

I gasped. Had the devil spoken my master’s name? Was he here to? My heart raced. At least in hell we would be together; we would be one. That would surely ease the suffering—if I could be tormented in the arms of my master.

The world slowly came into focus. I saw then, I was not in heaven or hell. I was still living, lying on the floor, my throat burning in terrible pain. My master looked down upon me with a sorrowful face, and yet this face was like something I had never seen before. It was red, as if he had been recently pulled from a burning building. He sat me up, and I buried my face into his clothing, realizing that it was partially burnt.

“L’angelo, stop…” Verardo whispered.

He pulled me away from his chest and kissed my forehead with his red lips, whispering a short prayer before bending down to my throat. A sharp pain came, and I screamed, staring up at the ceiling in indescribable pain.

“My master.” I gasped, straining in a final attempt to speak. “Stop! I am I am sorry!”

He did not reply to my plea, but continued. His lips began to burn, and I screamed, struggling again his grip. When he had finally finished drinking the blood that was left in me, he pulled me close to his chest and tried to quiet my sobbing. I hushed almost immediately. I was content—my end would be peaceful like this, and so there was no reason to fear death. The only thing I truly feared was abandonment.

Verardo’s hand lifted my chin so that I looked at him.

“It is alright, L’angelo. It will only hurt a little longer. My child, open your mouth.”

I did. I was so cooperative at that time I would have obeyed anyone, even the man that had stabbed me though the throat. Verardo would never let me suffer purposely, I knew. Whatever actions he took were sure be beneficial to me.

Something was pressed at my lips. In curiosity my eyes opened. It was my master’s arm. I struggled, suddenly frightened, and Verardo’s eyes hardened in frustration. The man who I once believed to be Satan knelt down and held my neck so I could no longer move it. I slowed my movements, expecting death.

At the time I did not understand that Verardo was embracing me. Never before had I thought of how vampires were made—Verardo to me was a vampire, and for all I knew had always been one. Though as the blood seeped slowly into my mouth, my fears were suddenly gone, and I knew something was different. Perhaps it was the fact that my master’s blood pleased me. I drank it as if it was wine, and it soon took on the very taste of it.

Drinking my master’s blood meant that we were one. I was convinced that somehow, one day, we would be reunited in death, just like Romanso and his brother. I would die, yes. I would die and become master’s angel, just as Romanso had became mine.

After I had swallowed a few mouthfuls of blood Verardo took his arm away from me, and he gasped in pain. As the remnants trickled out of the sides of my mouth, I stared up into his eyes and smiled. I truly smiled. His eyes then softened, seeing this. I could find joy even so close to death.

“I’m going to heaven, master. Aren’t you happy for me? I always shall be there for you! I won’t grow old and die away from you! I will be your angel!”

A great surge of pain traveled through my body, and crippled my limbs. As I moaned, Verardo pulled me closer to him. My muscles contracted together and I my body began to burn. To my dismay, he showed me no kindness now. My master gave me no comfort. Only when I began to scream did he try to quiet me.

“Hush, L’angelo. Now tell me, are you going to heaven?” He asked.

I shook at his words. Was he saying I had sinned? Was he telling me I had displeased God and would not go to heaven? No, no! I had done all God wanted of me! Or at least I tried. I had prayed; I had worshiped. I had seen the angels of God! Is it not a fact all murdered people go to heaven? This knife which had pierced my throat was my ticket to the afterlife! To heaven! How could my master say such a thing? I wanted to die without fear! Such misery!

I shot a hateful glance at him and was pleased at its affect, for he gasped as if burnt by fire. After this I refused to look at him, waiting for death, and becoming agitated. I knew my death should not take this long. Something was prolonging my suffering. When I saw my throat I let out a horrible scream.

The blood had stopped.

I became lightheaded and fell limp in his arms. My body warmed, and a new blood pulsed through me. There came a sudden desire for more blood, and I weakly rose back to his throat.

“Maestoso, take him… I can give no more.” Verardo cried in desperation.

I was jerked away and laid out upon the cold floor. The man named Maestoso came between us and placed his hand on Verardo’s shoulder, and began to speak to him in a language I had never heard before, casting nervous glances at me. Verardo started at him with a puzzled look on his face.

Maestoso, annoyed, shook Verardo and in the beginning of rage spoke in Latin, “Verardo, now is not the time! I am speaking in French so they boy will not be afraid!”

“Old French, Maestoso… I have forgotten it, I am lightheaded, something simpler…”

And so he continued in Latin, a language that I also knew, and in a remorseful tone, as if having regret over his anger.

“Verardo, listen to me; you cannot be stubborn now. You have to flee. They have found you, my vampire. The hunters are coming. I have killed the man that was supposed to do away with you; he was going to burn you alive. Without his return they will be here soon. We must leave! We must leave tonight!”

Verardo’s eyes opened weakly and stared into Maestoso’s.

“Why would you save me?”

Maestoso jerked Verardo to his feet and my master gasped in agony. Like a drunken man, he wavered, seeking support against the piano. The man named Maestoso knelt down and took my body into his arms.

“I swore to protect you, Verardo. Do you want me to kill you myself? It would be easy enough. Well, answer!” Verardo gave no answer, and so he continued in a softer voice. “What do you want me to save? You won’t be able to come back here…what do you want me to take?”

Verardo limped to Maestoso’s shoulder and leaned against it, pointing to the hall leading to the music room.






Chapter Seven

After salvaging Verardo’s chosen items, we left the mansion in complete silence. We were like a party of three leaving to attend a funereal. What a sight we would have been—all of us dressed in black, all of us with expressions of despair. None of us spoke. My master, who was pale with fear, could find no words, and carried his belongings in silence. Maestoso became increasingly solemn, as if he we influenced by Verardo’s suffering, and said nothing. I was too weak to speak, and remained limp in Maestoso’s arms, exhausted by the embrace. Occasionally the mysterious man would look down at me, as if to make sure I was still alive. Somehow, with those cold eyes, he gave me reassurance.

Near the back entrance of my master’s home, hidden amongst the maze of paths coursing like veins through our browned garden, was a horse drawn carriage. Maestoso had led us down the paths as if he had no fear, as if he had journeyed through our gardens countless times before, as if he knew every hidden covert and crevasse provided by the skeletons of the shrubs. Like a gentleman, he took Verardo’s things and helped him inside to one of the cushioned seats, shutting the door softly behind him. He lifted me without a word and set me into the seat beside the driver, and left to load our belongings into the back. After throwing a trap over them he joined me and took up the reins of the black horses. He cruelly cracked his whips at them and they took off in mad frenzy, screaming with anticipation, and trampling a rosebush underneath their hooves.

I looked back at my home, understanding that it would be the last time I would ever see it in such a loving light. The memories haunting me in that house—Verardo nursing me to health, his kind tutoring, Romanso and Monsto’s death, my attacker, my embrace—they had all been as easily trampled as the rose bush. Now all that was left was this image and the belongings Verardo chose to save. He was selective on what he had taken—there were few things he had grown attached to. There had been his Bible that he insisted on having, and of course his violin, and then his favorite cross. At the last moment he had begged Maestoso to pull up one of the floorboards in his room, and had taken from the hidden area a white linen dress. I recognized it as the same had bought me as a slave in. Maestoso was annoyed at such delays, and tore it from Verardo, wrapping it around me as a blanket and asking what I wanted to take. Without hesitation I brought my violin.

Even then, as I sat upon the seat next to Maestoso, taking in the new appearance of the world around me, I still did not understand that I was a vampire. The gentle rustling of the dried branches and the soft whispers of the wind—all sounds that I never noticed before—I paid no attention too. The new textures of the dead bushes we trampled—the defined crevasses and contrasted shadows, the bright glowing of the moon—I was oblivious toward it all. There was no reason to believe that these things had ever been any different.

Verardo had never shared with me the mystery of vampirism. I was ignorant of it all, believing the act of Verardo feeding me blood and saving me was simply a miracle of his. It was yet another of his divine powers over life and death. I did not yet understand what I was becoming, or what I had become, or what I would for the rest of eternity; if I had I would not have viewed my surroundings with such insouciance.

That night was the same as all the others, and there was no sudden amazement over my new abilities. If anything, I had imagined a degression of them. I remember that everything seemed darker then it really was. The night sky was as dark that night as it had always been, but if you had asked me what I thought of it I would have replied if anything it had become darker. The grasses underneath, the shallow pools of water, the glowing of fireflies in the distance—everything seemed both darkened and dimmed, as if in a state of despair.

I did not ask Maestoso why I might not sit with my master. Though I longed for Verardo, there was no will inside me to fight for the right to be beside him. My entire body was limp, and I stared out into nothingness as if mesmerized. There was no longer any fear toward Maestoso. He had shown kindness to my master, and I was certain that he would do the same toward me. I am certain one of the few that existed that harbored no inner fear, for I remember that even Verardo would show hints of fear in his presence. Yes, anyone else that would have seen him this night would tremble—the way the wind blew his hair, the intense burning of hate in his eye, the crazed expression on his face—one could mistake him for a demon.

The demon-man glanced behind him, taking a final view of what had once been my home and allowing his long tendrils to fly madly. I heard him curse in French, and then the loud crack of the whips upon the horses’ backs. I found the strength to look back, and saw a faint flickering of light in the distance, like that of fireflies. At each gust of wind their flames would almost extinguish, and slowly, like an invincible fire of hell, rise from the ashes into their glory.

“Do you see, my little boy? They are already here for him. Your master is truly hated, and yet there is no reason to hate him. Verardo is a good person, is he not? Certainly he is not evil.” Maestoso paused as if he were waiting for a reply. I remained silent, lacking the will to speak. “Are you not talking with me, L’angelo? Are you angry with me, because I have taken all that is known from you…?”

Finally, in a soft voice, racked with pain, I spoke.

“He will have allowed my death…”

Soon after we began our ride into nothingness, my blood had grown stale and cold in my body. All the previous life that made my blood pulse, the energy that fueled my life, and the exertion that came from it was lost. My arms and legs went limp, and my head hung loosely forward. I could concentrate on nothing. The simplest of thoughts became hard to comprehend, and at each loss of idea I fell even further into disorientation. Maestoso placed his hand on mine and pressed back my head. His hands were warm and full of life, and covered with deltas of blue veins.

“Do you really think that you are dying? Is that what you are waiting for? You are already dead. Ignore the feeling of death, L’angelo. You will be used to it soon enough.”

“I am not dead…” I whispered barely, finding each word a challenge to have pass through my lips.

“Not dead as in death, but dead as in eternal life.”

“No, you confuse me, you are cruel… You, you Maestoso…”

“Yes, you are already gone. What you feel now is not the feeling of pending death; it is the pain of life in abeyance. Verardo has saved you; he would not allow you to die.”

Maestoso took his hand away and returned it to the reins. I let out a sigh and sank forward. The suspension of life was truly a painful feeling. How can one possibly explain such a feeling? It was as if I was crippled by a terrible sickness or lanced with a mortal thrust through the heart. My mouth was dry, and yet I did not crave water. I was hungry, and yet my stomach seemed full. When I rose my head up and looked forward, I became nauseous, and when I closed my eyes, I saw the color red. Looking closer—I could see the rising sun just above a crimson field—its top barely peeking over my vantagepoint. The sun was a massive ball of fire, and as it came into view the heat seemed to radiate from it, and I became warm. It was as if I was already condemned and living to hell.

And like the final closing in of death’s arms, my vision dimmed. Everything became black… I opened my eyes to find everything was dark. I screamed out in panic, called for Verardo, and like a child began to cry.

Blood came to my lips. There was no resisting it—I craved it. As the warm liquid passed through my mouth and I swallowed it in gulps, pressing my lips against the bleeding flesh. It was like life—blessed life! It entered me, and in turn I acquired it. When the blood was taken away I again fell limp, gasping for breath, and opening my eyes to an entirely different world.

The world looked exactly the same, and yet it was different. The first thing took note to was the moon—and I noticed how beautiful it was—the mother Gaea, sitting upon her throne, and smiling sweetly upon her children. The stars surrounding her shimmered like bits of glass in sunlight. It seemed even more beautiful then the night I sat beside Verardo and admired it with him, and I wished that he also could see it.

Maestoso pulled down his ruffled sleeve, saying nothing. The silk stained with fresh, red blood.

“Maestoso, let me be with master…” I begged him, pulling gently at his bloody sleeve. He turned his annoyed gaze upon me—a look that could intimate the bravest of warriors.

“I do not trust Verardo with you.” He said simply, and stared into the night.

“Let me see him… I want to be with him… See, I will be happy and quiet…”

“L’angelo, no. Verardo is not himself—you would not know him.”

Maestoso’s words had no affect. The world was now in a different light; I could not imagine Verardo acting contrary to as he normally acted, though he had been known to before, and had spilt blood doing it. I continued to pester Maestoso, unheeding toward his warnings to be silent, until he finally gave in and stopped the carriage. He carried me like a child to the passenger seat and set me beside Verardo, slamming our door shut in frustration.

My master was in the mist of sleep, with his delicate eyes closed and a peaceful expression on his face. This face was still a hideous one; it was red with the burns of flame, and shriveled, as if all the blood had been drained from his body. Long stands of dark hair wrapped about his face in curls, framing it as if it were a portrait, and making his appearance seem all the more enjoyable. I took one of the curls into my hands and kissed it, savoring the moments with my master as if I knew they were my last. As I returned the curl, I felt as if I was losing something dear to me, and there came an indescribable feeling to wake him, and to ask him if I could cut it off and keep it. I fear, I lamented, I knew that something terrible was going to happen. I knew, somehow, that these events would be our doom—our separation. Such were my foreshadowing of dread.

The carriage jolted forward by the will of the horses, nearly knocking us from our seats. Verardo opened his eyes and laid them somberly upon me. They were eyes of sadness. He took my shoulders and pulled me into his lap, stroking my hair, and letting a false smile spread across his face.